Fordításról

Értem én, hogy mindenki várja a fordításokat és szeretné nézni a sorozatokat, de nektek is meg kell értenetek valamit. Nagyon is nyomós okom van rá, hogy kicsit kispadra ültettem a fordításaimat. Nem azért, mert nincs kedvem hozzá, egyszerűen csak rohadtul semmi időm és erőm nem volt az utóbbi 3 hétben fordítani. Egész nap házon kívül voltam, mikor este hazaértem, hulla fáradt voltam, semmi másra nem vágytam, mint hogy aludhassak. Én sem láttam 4 résznél többet az Emergency Couple-ből!! Úgyhogy sajnálom, hogy nem volt rész sem az EC-ből, sem a Boku no ita jikan-ból, sem másból, de semmi időm nem volt egyikre sem! Ha pedig mégis volt egy óra szabadidőm, azért nem álltam neki, mert nem szeretek összecsapott munkát végezni!! Sajnálom, hogy egyesek rohadtul türelmetlenek, erről én nem tehetek...

Ha tudni szeretnétek, végre felszabadult az időm, így újra nekiláthatok fordítani.

1 megjegyzés:

  1. Szia!
    Ne húzd fel magad. Ha ilyen megjegyzést kapsz, ereszd el a füled mellett. Már korábban kiírtad, hogy szüneteltetni fogod a fordítást személyes okok miatt és aki látogatja a honlapodat, észre is vehette. Aki pedig szereti a fordításaidat (mint én is9, az kivárja, míg ráérsz. Ennyi az egész. Szurkolok! <3

    VálaszTörlés